회원로그인
제목| | 엄영희선생님, 기려나선생님 수강후기입니다 | ||||||||
작성자| | 기려* | 회원등급| | 작성일| | 2013-01-25 | 상태| | 답변대기 | 조회| | 4115 | |
晚上好^^
收到来信,我非常高兴。谢谢您对我们的信任。
听到您说汉语有进步,我觉得这是我一天里最高兴的事情了,
我觉得所有的付出都是值得的。
我觉得最伟大的人不是能做很多事情的人,而是能坚持不懈地把一件事情做到底的人。
每天早上坚持学习汉语真的是一件非常辛苦的事情。说心里话,我真佩服您。
而且您是一位非常细心的学生。能把生活中的点点滴滴都记录下来,这个习惯很好哦。
最近还收到您写的大概200字的作文,这是第一次写的作文。
当时看到邮件的时候,我非常惊讶,发自内心的高兴。
我觉得每时每刻,您都在进步。
最近我们用了大概三天的时间改了这篇文章,是不是受益匪浅呢?
呵呵^^
汉语要慢慢学习,要用心学习的。
汉语是生活的工具,磨刀不误砍柴工。
为了以后的工作和学习,现在努力准备着吧^^
以后您参加工作了,就会发现现在的努力都是值得的哦。
为了说得像中国人一样流利,努力加油吧
> > 벌써 우리차이나를 이용한지 햇수로 4년째가 되었네요 *-* >중문과에 입학하게 되면서 전화중국어를 시작하게 되었는데 >이젠 중국에서 전화중국어를 하고 있는게 참 신기하네요 ㅎㅎ >엄영희 선생님과는 거의 2년정도를 함께 했는데.. >제가 많이 못따라가고, 예습 복습도 많이 안하구, 수업연기도 많이하구, >참 불량학생이었어요 ㅠㅠ 선생님전화가 거의 모닝콜 수준이었다는....ㅠㅠㅠ >근데도 발랄하고 큰 목소리로 재밌게 즐겁게 수업해주셔서 정말정말 감사했구요 >이것저것 책도 바꿔보고, 수업방식도 세세하게 신경써주시면서 정말정말 열심히가르쳐주셨는데 >제가 열심히 안해서 거의 진보가 없엇죠....ㅜㅜ 정말 죄송합니당ㅠㅠ >그러다가 중국 교환학생와서 시간조정으로 인해 >엄영희 선생님이 추천해주신 기려나 선생님과 만나게 되었어요 >작년 9월-10월쯤이었는데 자신있게, 크게 말하라고 계속 강조하시던 선생님의 목소리가 생각나요 ㅎㅎ >중국에 와서야 제 중국어수준과 이 전화중국어 수업의 중요성을 깨달았고, >아무래도 새로운 환경과 새로운 사람들을 만나다보니 얘기할게 많아지더라구요 >그래서 자연스럽게 선생님과 말할 내용도 많아지구, 궁금한 것도 생기구, 예습과 복습을 (아주 조금씩)하게 되더라구요. >기려나선생님이 월간평가서에도 적어주셨지만, 정말 자신감은 조큼 얻은것같아요ㅎㅎ >아직 문법과 어순이 뒤죽박죽이지만, 그래도 말해보겠다고 써보겠다고 안간힘을 쓰고있네요 >그래도 쉬지않고 엄영희선생님과 수업했던게 중국와서 말하고, 생활하는데 큰 도움을 얻은 것 같아요 >감사합니다 >중국에서 전화중국어를 하시는 분이 많지 않으시겠지만, 중국인이성친구를 만나지 않는 이상 중국어를 쓸기회가 많이 없는것 같네요ㅋㅋㅋㅋㅋ >그래서 이렇게 10분 수업을 하는 것도 참 많이 도움이 되고 재밌습니당!^^ >이렇게 처음으로 수강후기를 적어보니 참 감회가 새롭네요 헤헤 >이 자리를 빌어 두 분 선생님께 참으로 감사합니당!*^^* >더열심히하겠습니당!! |
|||||||||